8 février 2010
islandais
islandais Íslenska
350.000 locuteurs
parlé en islande
Mannréttindayfirlýsing Sameinuðo
Þjóðanna
1. grein. Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
Lettre | Nom | Prononciation d’API |
---|---|---|
A a | a | [a] |
Á á | á | [au̯] |
B b | bé | [pjɛ] |
D d | dé | [tjɛ] |
Ð ð | eð | [ɛð̠] |
E e | e | [ɛ] |
É é | é | [jɛ] |
F f | eff | [ɛfː] |
G g | gé | [cɛ] |
H h | há | [hau̯] |
I i | i | [ɪ] |
Í í | í | [i] |
J j | joð | [jɔð̠] |
K k | ká | [kʰau̯] |
L l | ell | [ɛtl̥] |
M m | emm | [ɛmː] |
N n | enn | [ɛnː] |
O o | o | [ɔ] |
Ó ó | ó | [ou̯] |
P p | pé | [pʰjɛ] |
R r | err | [ɛr] |
S s | ess | [ɛs] |
T t | té | [tʰjɛ] |
U u | u | [ʏ] |
Ú ú | ú | [u] |
V v | vaff | [vafː] |
X x | ex | [ɛxs] |
Y y | ufsilon y | [ʏfsɪlɔn ɪ] |
Ý ý | ufsilon ý | [ʏfsɪlɔn i] |
Þ þ | þorn | [θ̠ɔtn̥] |
Æ æ | æ | [ai̯] |
Ö ö | ö | [œ] |
° | français | islandais íslenska |
---|---|---|
1 | je | ég |
2 | tu, vous (formel) | þú, þér (formel) |
3 | il | hann |
4 | nous | við |
5 | vous (pluriel) | þið |
6 | ils | þeir |
7 | ceci, celui-ci | þessi, þetta |
8 | cela, celui-là | hinn, hin, hitt |
9 | ici | hér |
10 | là | þar |
11 | qui | hver |
12 | quoi | hvað |
13 | où | hvar (sans mouvement) |
14 | quand | hvenær |
15 | comment | hvernig, hvað |
16 | ne ... pas | ... ekki |
17 | tout | allt |
18 | beaucoup | margir |
19 | quelques | nokkuð |
20 | peu | lítið |
21 | autre | annar |
22 | un | einn |
23 | deux | tveir |
24 | trois | þrír |
25 | quatre | fjórir |
26 | cinq | fimm |
27 | grand | stór |
28 | long | langur |
29 | large | breiður |
30 | épais | þykkur |
31 | lourd | þungur |
32 | petit | lítill |
33 | court | stuttur |
34 | étroit | krappur |
35 | mince | þunnur |
36 | femme | kona |
37 | homme (mâle adulte) | karlmaður |
38 | homme (être humain) | maður |
39 | enfant | barn |
40 | femme (épouse) | eiginkona |
41 | mari | eiginmaður |
42 | mère | móðir |
43 | père | faðir |
44 | animal | dýr |
45 | poisson | fiskur |
46 | oiseau | fugl |
47 | chien | hundur |
48 | pou | lús |
49 | serpent | slanga, snákur |
50 | ver | maðkur |
51 | arbre | tré |
52 | forêt | skógur |
53 | bâton | stafur |
54 | fruit | ávöxtur |
55 | graine | fræ |
56 | feuille (d'un végétal) | blað |
57 | racine | rót |
58 | écorce | börkur |
59 | fleur | blóm |
60 | herbe | gras |
61 | corde | reipi |
62 | peau | hörund |
63 | viande | kjöt |
64 | sang | blóð |
65 | os | bein |
66 | graisse | spik |
67 | œuf | egg |
68 | corne | horn |
69 | queue (d'un animal) | hali |
70 | plume (d'un oiseau) | fjöður |
71 | cheveux | hár |
72 | tête | höfuð |
73 | oreille | eyra |
74 | œil | auga |
75 | nez | nef |
76 | bouche | munnur |
77 | dent | tönn |
78 | langue (organe) | tunga |
79 | ongle | nögl |
80 | pied | fótur |
81 | jambe | leggur |
82 | genou | kné |
83 | main | hönd |
84 | aile | vængur |
85 | ventre | búkur |
86 | entrailles, intestins | kjarkur |
87 | cou | háls |
88 | dos | hryggur |
89 | poitrine | brjóst |
90 | cœur (organe) | hjarta |
91 | foie | lifur |
92 | boire | drekka |
93 | manger | borða |
94 | mordre | bita |
95 | sucer | sjúga |
96 | cracher | skyrpa |
97 | vomir | spýja |
98 | souffler | blása |
99 | respirer | anda |
100 | rire | hlæja |
101 | voir | sjá |
102 | entendre | heyra |
103 | savoir | vita |
104 | penser | hugsa |
105 | sentir (odorat) | lykta |
106 | craindre | hræðsla |
107 | dormir | sofa |
108 | vivre | lifa |
109 | mourir | deyja |
110 | tuer | drepa |
111 | se battre | rifast |
112 | chasser (le gibier) | veiða |
113 | frapper | berja |
114 | couper | skera |
115 | fendre | klofna |
116 | poignarder | stinga |
117 | gratter | klóra |
118 | creuser | grafa |
119 | nager | synda |
120 | voler (dans l'air) | fljúga |
121 | marcher | ganga |
122 | venir | koma |
123 | s'étendre, être étendu | liggja (état) |
124 | s'asseoir, être assis | sitja (état) |
125 | se lever, se tenir debout | standa (état) |
126 | tourner (intransitif) | snúa |
127 | tomber | falla |
128 | donner | gefa |
129 | tenir | halda |
130 | serrer, presser | þrýsta |
131 | frotter | núa |
132 | laver | þvo |
133 | essuyer | núa |
134 | tirer | toga |
135 | pousser | ýta |
136 | jeter, lancer | verpa |
137 | lier | binda |
138 | coudre | sauma |
139 | compter | telja |
140 | dire | segja |
141 | chanter | syngja |
142 | jouer (s'amuser) | leika |
143 | flotter | fljóta |
144 | couler (liquide) | streyma |
145 | geler | frjósa |
146 | gonfler (intransitif) | þrútna |
147 | soleil | sól |
148 | lune | tungl |
149 | étoile | stjarna |
150 | eau | vatn |
151 | pluie | rigna |
152 | rivière | á |
153 | lac | vatn |
154 | mer | sjór |
155 | sel | salt |
156 | pierre | steinn |
157 | sable | sandur |
158 | poussière | ryk |
159 | terre (sol) | jörð |
160 | nuage | ský |
161 | brouillard | þoka |
162 | ciel | himinn |
163 | vent | vindur |
164 | neige | snjór |
165 | glace | ís |
166 | fumée | reykur |
167 | feu | eldur |
168 | cendre | aska |
169 | brûler (intransitif) | brenna |
170 | route | gata |
171 | montagne | fjall |
172 | rouge | rauður |
173 | vert | grænn |
174 | jaune | gulur |
175 | blanc | hvítur |
176 | noir | svartur |
177 | nuit | nótt |
178 | jour | dagur |
179 | an, année | ár |
180 | chaud (température) | hlýr |
181 | froid (température) | kaldur |
182 | plein | fullur |
183 | nouveau | nýr |
184 | vieux | gamall |
185 | bon | góður |
186 | mauvais | vondur |
187 | pourri | fúinn |
188 | sale | skítugur |
189 | droit (rectiligne) | beinn |
190 | rond | kringlóttur |
191 | tranchant | hvass |
192 | émoussé | bitlaus |
193 | lisse | sleipur |
194 | mouillé, humide | blautur |
195 | sec | þurr |
196 | juste, correct | leiðrétta |
197 | près | nálægur |
198 | loin | langt |
199 | droite | hægra megin |
200 | gauche | vinstra megin |
201 | à | hjá |
202 | dans | í |
203 | avec (ensemble) | með |
204 | et | og |
205 | si (condition) | ef |
206 | parce que | því |
207 | nom | nafn |
Publicité
Publicité
Commentaires
S
S